[Verse 1: SZA]
Good day in my mind, safe to take a step out
Dia bom na minha mente, seguro para dar um passo
Get some air now, let yo edge out
Pegue um pouco de ar agora, deixe o seu limite sair
Too soon, I spoke
Muito cedo, eu falei
You be heavy in my mind, can you get the heck out?
Você pesa na minha mente, você pode dar o fora?
I need rest now, got me bummed out
Eu preciso descansar agora, estou chateada
You so, you so, you
Você é tão, você é tão, você
Baby, baby, babe
Baby, baby, querido
I've been on my empty mind shit
Eu tenho estado na merda da minha mente vazia
[Pre-Chorus: SZA]
I try to keep from losin' the rest of me
Eu tento não perder o resto de mim
I worry that I wasted the best of me on you, babe
Eu me preocupo em ter perdido o melhor de mim com você, baby
You don't care
Você não se importa
Said, "Not tryna be a nuisance, this is urgent"
Disse, "Não tente ser um incômodo, é apenas urgente"
Tryna make sense of loose change
Tento dar sentido às mudanças perdidas
Got me a war in my mind
Tenho uma guerra na minha mente
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
Tenho que deixar o peso sair, não posso ficar com o que está me segurando
Choose to watch while the world break up in front of me
Escolho assistir enquanto o mundo se desintegra na minha frente
[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]
All the while, I'll await my armored fate with a smile
Enquanto isso, vou esperar o meu destino blindado com um sorriso
I still wanna try, still believe in
Eu ainda quero tentar, ainda acredito em
Good days, good days, always
Dias bons, dias bons, sempre
Always inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
Sempre dentro (Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente)
Good day living in my mind
Dia bom vivendo na minha mente
[Verse 2: SZA, Jacob Collier]
Tell me I'm not my fears, my limitations
Me diga que eu não sou meus medos, minhas limitações
I disappear if you let me
Eu vou desaparecer se você me abandonar
Feelin' like, yeah (On your own)
Sentindo como, yeah (Por conta própria)
Feelin' like Jericho
Sentindo como o Jericho
Feelin' like Job when he lost his shit
Sentindo como o Job quando perdeu o que era dele
Gotta hold my own, my cross to bear alone, I
Tenho que me segurar, minha cruz para suportar sozinha, eu
Ooh, played and dipped, way to kill the mood
Ooh, paguei um acordo, uma maneira de matar o clima
Know you like that shit
Sei que você gosta dessa merda
Can't groove it, ba-baby
Ficando bem com isso, querido, baby
Heavy on my empty mind shit
Pesando na merda da minha mente vazia
[Pre-Chorus: SZA]
I gotta keep from losin' the rest of me (Rest of me)
Eu tento não perder o resto de mim
Still worry that I wasted the best of me on you, babe
Eu me preocupo em ter perdido o melhor de mim com você, baby
You don't care
Você não se importa
Said, "Not tryna be a nuisance, this is urgent" (It's urgent)
Disse, "Não tente ser um incômodo, é apenas urgente"
Tryna make sense of loose change
Tento dar sentido às mudanças perdidas
Got me a war in my mind (My mind)
Tenho uma guerra na minha mente
Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me
Tenho que deixar o peso sair, não posso ficar com o que está me segurando
Choose to watch while the world break up in front of me
Escolho assistir enquanto o mundo se desintegra na minha frente
[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]
All the while, I'll await my armored fate with a smile
Enquanto isso, vou esperar o meu destino blindado com um sorriso
I still wanna try, still believe in
Eu ainda quero tentar, ainda acredito em
Good days, good days, always (Good days on my mind, good days on my mind)
Dias bons, dias bons, sempre (Dias bons na minha mente, dias bons na minha mente)
Sunny inside (Always in my mind, always in my mind, mind)
Ensolarado por dentro (Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente)
Good day living in my mind
Dia bom vivendo na minha mente
[Verse 3: SZA]
Gotta get right
Tenho que acertar
Tryna free my mind before the end of the world
Tento libertar a minha mente antes do fim do mundo
I don't miss no ex, I don't miss no text
Eu não sinto falta de nenhum ex, eu não sinto falta de nenhuma mensagem
I choose not to respond
Eu escolho não responder
I don't regret, just pretend shit never happened
Eu não me arrependo, apenas finjo que nunca aconteceu
Half of us layin' waste to our youth, it's in the present
Metade de nós desperdiçam e nossa a juventude está no presente
(Na-na, na-na, na-na, na)
Half of us chasin' fountains of youth and it's in the present now
Metade de nós perseguem as fontes da juventude e isso está no presente agora
[Outro: Jacob Collier]
Always in my mind, always in my mind, mind
Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente
You've been making me feel like I'm
Você tem me feito sentir como se estivesse
Always in my mind, always in my mind, mind
Sempre na minha mente, sempre na minha mente, mente