SZA - Good Days | Texte und Deutsche Übersetzung


SZA - Good Days

 [Verse 1: SZA]


Good day in my mind, safe to take a step out


Guter Tag in meinen Augen, ungefährlich um rauszugehen


Get some air now, let yo edge out


Geh an die frische Luft, lass deine Kante heraus


Too soon, I spoke


Zu früh, ich sprach


You be heavy in my mind, can you get the heck out?


Du lastet schwer auf meinen Gedanken, kannst du verflucht nochmal verschwinden?


I need rest now, got me bummed out


Ich brauche Ruhe, es hat mich entmutigt


You so, you so, you


Du so, du so, du


Baby, baby, babe


Schatz, Schatz, Schatz


I've been on my empty mind shit


Ich war auf dem Leerer-Kopf-Film


[Pre-Chorus: SZA]


I try to keep from losin' the rest of me


Ich versuche zu verhindern, dass ich den Rest von mir verliere


I worry that I wasted the best of me on you, babe


Ich sorge mich darum, dass ich mein Bestes für dich verschwendet habe, Schatz


You don't care


Dir ist es egal


Said, "Not tryna be a nuisance, this is urgent"


Sagtest: „Versuche nicht eine Belastung zu sein, es ist einfach dringend“


Tryna make sense of loose change


Versuche den Sinn zu verstehen vom dem Kleingeld


Got me a war in my mind


Verursacht einen Krieg in meinen Gedanken


Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me


Muss den Ballast loslassen, kann nicht behalten, was mich zurückhält


Choose to watch while the world break up in front of me


Entscheide mich zum Zusehen, während sich die Welt vor mir zerteilt


[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]


All the while, I'll await my armored fate with a smile


Immer schon erwarte ich mein gepanzertes Schicksal mit einem Lächeln


I still wanna try, still believe in


Ich will es immer noch versuchen, immer noch daran glauben


Good days, good days, always


Gute Tage, gute Tage, immer


Always inside (Always in my mind, always in my mind, mind)


Immer drinnen (Immer in meiner Erinnerung, immer in meiner Erinnerung, Erinnerung)


Good day living in my mind


Guter Tag lebt in meiner Erinnerung


[Verse 2: SZA, Jacob Collier]


Tell me I'm not my fears, my limitations


Sag mir, dass ich nicht meine Ängste bin, meine Limitationen


I disappear if you let me


Ich verschwinde, wenn du mich lässt


Feelin' like, yeah (On your own)


Fühle mich wie, yeah (Auf dich alleine gestellt)


Feelin' like Jericho


Fühle mich wie Jericho


Feelin' like Job when he lost his shit


Fühle mich wie Job, als er den Verstand verlor


Gotta hold my own, my cross to bear alone, I


Ich muss mich behaupten, mein Kreuz alleine tragen, ich


Ooh, played and dipped, way to kill the mood


Ooh, bezahlte dafür, toll, wie du die Stimmung ruinierst


Know you like that shit


Weiß, dass du den Scheiß magst


Can't groove it, ba-baby


Ich werde gut darin, Schatz, Schatz


Heavy on my empty mind shit


Ich war auf dem Leerer-Kopf-Film


[Pre-Chorus: SZA]


I gotta keep from losin' the rest of me (Rest of me)


Ich muss verhinden, dass ich den Rest von mir verliere (Rest von mir)


Still worry that I wasted the best of me on you, babe


Ich sorge mich immer noch darum, dass ich mein Bestes für dich verschwendet habe, Schatz


You don't care


Dir ist es egal


Said, "Not tryna be a nuisance, this is urgent" (It's urgent)


Sagtest: „Versuche nicht eine Belastung zu sein, es ist einfach dringend“ (Es ist dringend)


Tryna make sense of loose change


Versuche den Sinn zu verstehen vom dem Kleingeld


Got me a war in my mind (My mind)


Verursacht einen Krieg in meinen Gedanken (Meinen Gedanken)


Gotta let go of weight, can't keep what's holdin' me


Muss den Ballast loslassen, kann nicht behalten, was mich zurückhält


Choose to watch while the world break up in front of me


Entscheide mich zum Zusehen, während sich die Welt vor mir zerteilt


[Chorus: SZA, Jacob Collier & Both]


All the while, I'll await my armored fate with a smile


Immer schon erwarte ich mein gepanzertes Schicksal mit einem Lächeln


I still wanna try, still believe in


Ich will es immer noch versuchen, immer noch daran glauben


Good days, good days, always (Good days on my mind, good days on my mind)


Gute Tage, gute Tage, immer


Sunny inside (Always in my mind, always in my mind, mind)


Immer drinnen (Immer in meiner Erinnerung, immer in meiner Erinnerung, Erinnerung)


Good day living in my mind


Guter Tag lebt in meiner Erinnerung


[Verse 3: SZA]


Gotta get right


Muss wieder klarkommen


Tryna free my mind before the end of the world


Versuche meinen Kopf klar zu bekommen vor dem Ende der Welt


I don't miss no ex, I don't miss no text


Ich vermisse keine Ex, ich vermisse keine SMS


I choose not to respond


Entscheide mich dafür nicht zu antworten


I don't regret, just pretend shit never happened


Ich bereue nicht, gebe nur vor, dass kein Scheiß passiert ist


Half of us layin' waste to our youth, it's in the present


Die Hälfte von uns liegt in Schutt und Asche und unsere Jugend ist in der Gegenwart


(Na-na, na-na, na-na, na)


Half of us chasin' fountains of youth and it's in the present now


Die Hälfte von uns jagt Jungbrunnen und es ist jetzt in der Gegenwart


[Outro: Jacob Collier]


Always in my mind, always in my mind, mind


Immer in meiner Erinnerung, immer in meiner Erinnerung, Erinnerung


You've been making me feel like I'm


Du hast mir das Gefühl gegeben, ich sei


Always in my mind, always in my mind, mind


Immer in meiner Erinnerung, immer in meiner Erinnerung, Erinnerung



Next Post Previous Post
No Comment
Add Comment
comment url
Related Post
Lirik Lagu Terjemahan